orian.co.jp 評価と分析

Robots.txt Information
Robot Path Permission
GoogleBot /
BingBot /
BaiduSpider /
YandexBot /
Sitemap: http://www.orian.co.jp/sitemap.xml
User-agent: NerdyBot
Disallow: /
User-agent: *
Disallow: /ajax/
Disallow: /apps/
Meta Tags
Title オリアン株式会社 -
Description YOUR 英語ネイティブによる日英法務翻訳サービス
Keywords 法務, リーガル, 契約, 定款, 規則, 日英
Server Information
WebSite orian faviconorian.co.jp
Host IP 199.34.228.100
Location United States
関連ウェブサイト
Site Rank
oriran.com 3,911,123
ic-oita.com 0
さらに探索する
Site
chiharudesign-thethor1.com
ucsdkp.org
capsugel.co.jp
tera.or.jp
konokonbou.com
3seabees.com
bestoffaircraft.com
misuzu-life.co.jp
mxt.jp
dq995.com
maduraijesuits.org
nagashimakogyo.co.jp
murata-sk.co.jp
hamao-iw.jp
sanwameytec.co.jp
orian.co.jp 評価
US$2,801,286
最終更新: 2022-09-19 15:50:22

orian.co.jp の Semrush グローバル ランクは 3,778,373 です。orian.co.jp は、推定広告収入に基づいて、US$2,801,286 の推定価値を持っています。 orian.co.jp には、毎日約 323,226 人のユニーク ユーザーがアクセスしています。 その Web サーバーは United States にあり、IP アドレスは 199.34.228.100です。 SiteAdvisor によると、orian.co.jp は安全にアクセスできます。

トラフィック & 見積もりの価値
売買価格 US$2,801,286
毎日の広告収入 US$2,586
月間広告収入 US$77,575
年間広告収入 US$930,889
デイリーユニークビジター 21,549
注: トラフィックと収益の値はすべて推定値です。
DNS Records
Host Type TTL Data
orian.co.jp. A 600 IP: 199.34.228.100
orian.co.jp. NS 600 NS Record: dns02.gmoserver.jp.
orian.co.jp. NS 600 NS Record: dns01.gmoserver.jp.
orian.co.jp. MX 600 MX Record: 10 mx.orian.co.jp.
orian.co.jp. TXT 600 TXT Record: google-site-verification=3GXGtW7Yf_9k9AhnmEElJfLq_pHJ1G34Q0eaaXFy_DY
HtmlToTextCheckTime:2022-09-19 15:50:22
オリアン株式会社 Home Translation Seminars About Contact Blog Art of Legal Translation Home Translation Seminars About Contact Blog Art of Legal Translation Search by typing & pressing enter YOUR CART 日英法務翻訳に特化した 英語ネイティブの翻訳会社 翻訳者 翻訳は代表であるエベースト・キャシーが担当しております。 法務翻訳サービス 契約書、定款、規則、規程などの法務文書の和英翻訳をお任せください。 セミナー 翻訳に役立つツールの選び方・使い方のセミナーを開催しています。 注目記事 就業規則の訳例とポイント解説は こちら 。 法務翻訳に関する執筆記事は こちら 。 オリアン株式会社が選ばれる理由 翻訳を担当する弊社代表のエベースト・キャシーは、2010年に翻訳者・通訳者の情報サイト「 ハイキャリア 」にて法務翻訳の記事を執筆しました。現在も法務翻訳専門としてキャリアを磨いています。 ツールを活用し翻訳のスピードと品質を向上させる努力を常にしてまいりました。クライアント毎に用語管理をし適切な訳文を提供します。翻訳団体(JAT)や翻訳学校、翻訳会社、企業の翻訳部門でのツール活用のセミナーやコンサルティング経験があります。 翻訳を担当する弊社代表のエベースト・キャシーは、在日20年以上で日本企業への勤務経験もあり、日本の商習慣を理解した上で契約書を読みます。契約書の背景や行間の読み適切な訳語を選びます。 News & Upcoming Events 東京都 練馬区 (03) 5934-5245 代表が登壇するイベントや運営に関わるイベントの情報は以下のとおり Home Translation Seminars About Contact Blog Art of Legal Translation Copyright ©
HTTP Headers
HTTP/1.1 301 Moved Permanently
Date: Tue, 28 Dec 2021 08:58:04 GMT
Server: Apache
Location: http://www.orian.co.jp/
Content-Type: text/html; charset=iso-8859-1

HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 28 Dec 2021 08:58:06 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: is_mobile=0; path=/; domain=www.orian.co.jp
Vary: X-W-SSL,Accept-Encoding,User-Agent
Set-Cookie: language=en; expires=Tue, 11-Jan-2022 08:58:06 GMT; Max-Age=1209600; path=/
Cache-Control: private
ETag: W/"d21140a1f45602d5856dbbd61cff801c"
X-Host: grn18.sf2p.intern.weebly.net
X-UA-Compatible: IE=edge,chrome=1
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
orian.co.jp Whois Information
[ JPRS database provides information on network administration. Its use is    ]
[ restricted to network administration purposes. For further information,     ]
[ use 'whois -h whois.jprs.jp help'. To suppress Japanese output, add'/e'     ]
[ at the end of command, e.g. 'whois -h whois.jprs.jp xxx/e'.                 ]
Domain Information: [ドメイン情報]
a. [ドメイン名]                 ORIAN.CO.JP
e. [そしきめい]                 おりあんかぶしきがいしゃ
f. [組織名]                     オリアン株式会社
g. [Organization]               Orian Co., Ltd.
k. [組織種別]                   株式会社
l. [Organization Type]          corporation
m. [登録担当者]                 CE340JP
n. [技術連絡担当者]             TW49386JP
p. [ネームサーバ]               dns02.gmoserver.jp
p. [ネームサーバ]               dns01.gmoserver.jp
s. [署名鍵]
[状態]                          Connected (2022/03/31)
[登録年月日]                    2010/03/23
[接続年月日]                    2010/03/23
[最終更新]                      2021/04/01 01:13:16 (JST)